Sentence examples for communications is different from from inspiring English sources

Exact(1)

Therefore, the system design methodology of wireless communications is different from that of optical communications when taking polarization into consideration.

Similar(58)

Successful application of polarization in the optical communications shows its special merits [8 11], while optical communications are different from wireless communications due to the transmitting medium and channel.

The untrusted relay in this paper is friendly and intends to help these user pairs to enhance their communications, which is different from the traditional ones in [13].

Setton confirms that gaming is, in fact, a big part of Tango's strategy going forward, explaining that Tango is different from utility messengers focused on just communications.

Business communications, however, are different from a diary.

But managing a customer service and contact center platform was different from managing other types of social media communications.

"The industry and corporate structures that were established a decade ago at the dawn of mobile communications were very different from what is needed going ahead," Mr. Ollila said in a statement.

But Akita Prefecture is different, said Akihiko Adachi, Idemistu's head of corporate communications.

The function boundary for each of these tests is different and will require a different set of stimuli from the test system, as well as monitoring of the behavior of functional elements using different signals or communications messages.

Marketing and communications are no different.

They are different men, from different backgrounds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: