Sentence examples for communications is becoming from inspiring English sources

Exact(2)

The nature of communications is becoming two way.

The great news is that measuring the impact of our digital communications is becoming easier thanks, in part, to a growing number of readily-available digital tools.

Similar(58)

In 1968, when communications were becoming increasingly international, the pictures of Earth taken from Apollo 8 were broadcast live around the world, a striking visual index of globalization.

As early as 1970, in a piece for the first issue of Foreign Policy (a magazine he edited from 1972 to 1977, during a Republican lull), he lamented the mushroom growth of the State Department, where internal communications were becoming "ever more time-consuming, less intelligible and less controllable".

With the trend of global warming, green communications are becoming necessary.

Vehicle communications are becoming the cornerstone in the future vehicle equipment.

Geo-coded communications are becoming more and more common, and this is just the start.

Network access control mechanisms constitute an increasingly needed service, when communications are becoming more and more ubiquitous thanks to some technologies such as wireless networks or Mobile IP.

However, it should be noted that information and communications technology is becoming an increasingly common mode of data collection in medicine and health promotion, the main reasons being the lower costs of research and treatment and the more widespread availability of such technology [ 13, 14].

However, because of the openness of wireless communications, how to protect the privacy between communicating parties is becoming a very important issue.

For instance, providing raw communications pipes to corporations is becoming less profitable as more competitors enter that business.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: