Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
By law, any telemarketer who solicits in Connecticut must buy the no-call list, said June Neal, director of communications for the state agency.
Emily LaGrassa, director of communications for the state attorney general, Martha Coakley, said that Brandeis had informed the office on Monday of its decision, but had not consulted with the attorney general in advance.
In three months, about 74,000 people asked after more than $9 million out of the $270 million in lost funds, said Bernard Kavaler, director of communications for the state treasurer's office.
Fog has been a factor in Maryland, too, said Valerie Edgar, director of communications for the state's highway department.
"High-speed rail is one of the largest public-private partnerships in the state's history," said Jim Evans, deputy secretary of communications for the state's Business, Transportation and Housing Agency.
Suzanne Singletary, director of communications for the state's Department of Corrections, said only certain inmates are eligible to work in the governor's mansion, and are reviewed by correctional staff as well as by the governor's staff for security concerns.
Similar(48)
The registered agent is a person that resides in the state of incorporation he or she is responsible for receiving official communications from the state.
"This is pretty new for Arkansas," said Justin Nickels, the communications director for the state A.F.L.-C.I.O.
"It won't resonate," said Adam Green, communications director for the state Democratic Party.
"It's in the judge's hands now," said Tarah Donoghue, communications director for the state party.
The Paul campaign also has been organizing in North Dakota since November, longer than any other, according to Matt Becker, the communications director for the state Republican Party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com