Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He served the Alliance until 1978, his work centred on issues of human rights, inter-church relations and communications, editing the Alliance's journal and co-producing the radio programme Intervox.
Similar(59)
Ereidi Farm's owner has extensive experience in developing marketing campaigns, direct mail campaigns, editing communications and utilizing technology.
While preparing for a meeting to discuss the potential benefits of unionisation, senior management insists on editing all communications sent to staff from the organisers.
Privacy advocates warn that the government's access to a user's communications means that authorities can not only read or listen to the communications, but even edit both outgoing and incoming messages without the user knowing about it.
The head of communications, who also edits Motorwelt, multiplied the votes for the Golf by a factor of 10, from 3,409 to 34,299, to make the vote seem a bigger affair than it was.
Ms. Woolf, 54 and now editing news for an Internet communications company, sought her niche in the information agency in radio and television.
I got involved in producing, editing and all aspects of communications and the media.
Laura Keeney, a communications professional and former journalist, called attention to the gaffe on Twitter by editing the Tribune's original tweet.
See articleIn Britain Mr Cameron's former communications chief, Andy Coulson, was found guilty in a phone-hacking trial dating from his time editing a tabloid owned by Rupert Murdoch.
Editing the letter was "a common courtesy," said Vergani, the vice-president of external communications at Walgreens Boots Alliance, who described her work on the letter as "some small grammatical changes".
Some examples of skill areas include computers and technology, communications, community organization, business, writing and editing, architectural planning and education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com