Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Functional Assessment of Communication Skills for Adults (ASHA-FACS) [ 40, 41 ]: the social communications domain was used for scoring.
Through a qualitative approach, the paper derives insight from key social actors, resulting in a number of findings used as a foundation to build knowledge on the nascent role of AR in the marketing communications domain.
Similar(58)
Frequency sharing can be realized by operating radars separately in other domains than the frequency domain: as in wireless communications area, we can consider the time domain and code domain.
Meenakshisundaram said the client/server analogy to the cloud encompasses dimensions such as communications, deployment, and domain expertise.
The functional electrical stimulation is a critical and real time application domain: communications have to be safe (no loss, neither long nor unexpected delay).
The paper affords particular attention to the impact of AR on the discipline of marketing communications, as the domain's interest towards phenomenon accelerates; following the motifs of historically innovative phenomena such as television and the Internet.
We observed significant alterations due to topotecan in both short-range interactions and long-range protein domain communications.
Third, rethink inter-domain communications assuming SDN controllers are in place.
However, system models are located far away from where the data is generated which adds complexity for cross-domain communications and resource management.
Large-scale networks with hundreds of thousands of variables and constraints are becoming more and more common in logistics, communications, and distribution domains.
They have also leveraged and shown the need for development of compatible sensors primarily aimed for Earth observation tasks including monitoring terrestrial domains, communications and engineering tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com