Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finally, in the case of a direct transmission (DT), in which S communications directly with D without the help of the relay, the received signal can be written as y D = P S κ SD h SD x S + P MU κ MUD h MUD x MU + n D. (11).
Similar(58)
In the anonymous world of Internet communications, it is possible not to know the name of someone, and still communicate directly with him.
Counselors communicate directly with professors.
In addition to the data link, each pod has voice communications directly to the circuits.
Communicate more directly with your partner.
Several industry executives and analysts said it was unlikely that Google or Yahoo would directly take part in bidding for the new wireless spectrum, for fear of antagonizing communications companies by competing directly with them.
Equipped with dedicated short-range communications radios, vehicles can not only exchange messages directly with vicinity nodes but also communicate with other nodes through a number of intermediate nodes if all of them are connected.
The measure would allow advocacy groups like unions to work directly with candidates on political communications with their members, who often make up influential voting blocs in city races.
Moreover, since security organizations harbored considerable logistics capabilities transport, communications, and security—sometimes health officials negotiated directly with security actors to acquire the assets necessary to manage a public health crisis [ 24].
Their time was spent mostly working directly with participating teams, continued learning and training, communications and administration.
Mr. Christie's communications director, Maria Comella, said, "If a result of him being engaged directly with the people of New Jersey is a story that splits hairs, we're happy to take that trade-off any day".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com