Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The programme is going to have to find things to occupy the crew's time as the Earth is getting smaller and smaller outside the window and the communications delay is getting longer and longer.
Similar(59)
That communications delay was also extended by what was a prudent decision to restore power across the campus in a safe, methodical way that pushed the restoration process well into the night.
Through a set of simulations with various control parameters γ, the relationship between γ and the maximum allowable communications delays is tabulated.
"In one line: Delay is good policy, the communications strategy is in pieces," Ian Shepherdson, chief economist of Pantheon Macroeconomics, wrote in a note on Wednesday.
Remote expert guidance works effectively in low earth orbit and likely will on lunar missions as the distance-associated communications delay will be less than 2 s.
Predictable throughput and delay is important for industrial wireless communications.
Mr. Delay is a "conservative whose views reflect core Republican values," said Jonathan Baron, communications director for Mr. Delay.
Reducing the second phase of delay is difficult for most maternal and child health programmes because it requires addressing multiple sectors: Transportation, communications, and infrastructure.
delay is a delay line.
In a conversation with the Adam Lisberg, the company's head of North American communications director insisted that the delay was not a result of unanticipated demand, but rather some very basic production issues prior to shipping.
This delay was significant for communications between ground control and Apollo 8 when it became the first manned spacecraft to orbit the Moon: for every question, the ground control station had to wait at least three seconds for the answer to arrive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com