Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It appears that there have been "no formal communications" back to the European Publishers Council as yet.
Similar(59)
Response times were calculated by measuring the duration between the call from CTD to the respective Web service, and receipt of communications back to CTD from the Web service.
Over all, commanders say they are trying to create havoc among the Libyan forces, cutting off their logistic pipeline, severing their communications back to headquarters in Tripoli, and stoking fear within the ranks with round-the-clock attacks.
Large volume neutrino telescopes require real time communications back to shore and a sizeable amount of power at the bottom to feed the detectors and the associated electronics.
The first order of business: making sure communications back to Earth are healthy.
The first order of business: Making sure communications back to Earth are healthy.
He claims, too, that for two years RAW has had an office within the headquarters of Bangladeshi Intelligence in Dhaka and a "direct submarine cable for communications" back to India.
For example, lasers can be used harmlessly for determining distances in space and gathering information on objects in space, as well as for beaming communications back to earth, but also can be used as weapons.
In other news, Vivendi Universal says it's selling its interest in EchoStar Communications back to EchoStar for $1 billion.
It's more a mash-up of technology in all the wrong ways, like breakdowns in factory processes or machine failures in places that are difficult to service and faulty communications back to IT departments.
Over the course of just a few days, you will get practical knowledge to increase the visibility of your brand, expand your reach on social media, put data at the heart of all your communications programs, work with influencers and manage crises, and tie digital communications efforts back to the bottom line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com