Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Finally, some numerical and experiment examples are provided to illustrate the performance of the proposed communication terminal antenna.
A novel dual-mode triple-band communication terminal antenna is proposed in terms of the quadrifilar helix antenna and the BeiDou satellite navigation system.
In practice, due to reasons related to the laser device and the inevitable error of the processing technique, a laser source emitted from a communication terminal is partially coherent, which is represented by the Gaussian Schell Model (GSM).
In practice, due to the reasons related to the laser device and the inevitable error of the processing technique, a laser source emitted from a communication terminal is represented by partially coherent laser source.
The collimator is combined with an optical scanner and a fine beam deflector to test and verify the PAT performance of the inter-satellite laser communication terminal in a full physical manner.
Characterization of a space laser communication terminal's far-field performance is vital.
Similar(51)
A laser collimator is necessary for testing and verification of the pointing, acquisition and tracking (PAT) performance of inter-satellite laser communication terminals on the ground.
On condition that the communication terminals move randomly and the antenna self-rotates in constant or variable velocity, numerical simulations are carried out.
And the models of pointing error angles caused by the axis error angles were built in the periscope-type optical communication terminals.
This work provides the theory that can benefit the design and assembling of periscope-type optical communication terminals, and it can amend the pointing error angles caused by axis error angles during working.
In this paper, we assume that all communication terminals are operated in half-duplex mode.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com