Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "communication tasks" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to any tasks or activities that involve communicating with others. Example: "The team was assigned various communication tasks, such as creating a presentation and drafting emails, to ensure effective communication with clients."
Exact(60)
The communication tasks are usually run concurrently to the other control jobs.
The management of Grid resources requires scheduling of both computation and communication tasks at various levels.
In this interactive course, you gain the skills to tackle complex communication tasks that managers and professionals face.
This course prepares students for the communication tasks they will face as environmental professionals, researchers, or employees.
At the beginning, communication tasks and their parameters are specified using graphical diagrams from Systems Modeling Language (SysML).
Thus, continuous sampling and communication tasks quickly deplete sensors' battery reserves, and frequent battery replacement is not convenient.
The implementation is based on parallel pipelined architecture where sampling, measurement, processing and communication tasks are done concurrently.
The commercial is being created for Warby Parker by Partners & Spade in New York, which handles a variety of brand communication tasks for the company.
This suggests that testing such sidetone effects in the typical read-aloud setting is insufficient for generalizing to more interactive, communication tasks.
Biomedical informatics involves modeling and understanding the cognitive, information processing and communication tasks of biomedical science, medical practice, education and research.
In my capacity as a Summer Associate, I was able to observe and assist with client interviews, mediations, discovery, and other client communication tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com