Your English writing platform
Discover Ludwig"communication speed" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe how quickly communication between two parties is happening. Example sentence: Improvements in technology have enabled communication speed to increase significantly.
Exact(31)
For example, in wireless or optical communication, speed is an important factor.
That work embodies three central underlying constructs information communication mode, communication speed, and complexity level.
It is due to disharmony of communication speed as well as physical distance between the CPU and memory.
A similar trade-off is achieved using low precision arithmetic, with improvements in computation and communication speed and savings in storage and memory requirements.
The bandwidth of the compensated FRF of the current command over cutting torque disturbance has been increased to 2.5 kHz with 10 kHz communication speed limit of the CNC with external PC.
The advantages offered by the proposed design methodology suggest the possibility to overcome the most challenging problem with the communication speed and power requirements of the UV optical interconnect: high derived current and commutation speed in the UV receiver.
Similar(29)
Intel has developed a device, called the Avalance Photodetector (APD), that will boost optical communication speeds to get devices to communicate faster.
Lack of communication speeds the disease's spread.
The injection locking technique allows the lasers to exceed their fundamental modulation speed limit, allowing for greater communication speeds.
The primary performance disadvantage of grids is the slow communication speeds between nodes.
We have assumed that this global network has widely varying communication speeds and includes mutually suspicious domains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com