Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I was thinking of tying her body onto some kind of apparatus," he wrote to a co-conspirator in one electronic communication recovered by law enforcement authorities.
Similar(59)
(13) The communication is recovered by the union of communication edges of failed critical actor backup with communication edges of backup of failed critical actor backup.
(6) The communication is recovered by the union of failed actor communication edges with backup communication edges and the communication edges of the network topology are updated.
At last, the communication process recovered at 1.690140 s.
The objective of this research is to realize energy efficient solution for VSNs in terms of computation and communication recovering the shortcomings of previous efforts in this direction.
The preeminent obstacle to the development of quantum information technology is the difficulty of transmitting quantum information over noisy and lossy quantum communication channels, recovering and refreshing the quantum information that is received, and then storing it in a reliable quantum memory.
On measures of social and communication skills, the recovered group scored significantly better than 44 peers who had a diagnosis of high-functioning autism or Asperger's syndrome.
The commander's psychic communication device is recovered and reverse engineered.
"Close communication with people who recovered from Ebola, and the community at large, will be vital for a successful trial.
As revealed by an Atta-Binalshibh communication at this time, recovered later from a computer captured with K.S.M., Atta selected a date after the first week of September so that the United States Congress would be in session.
"We are still trying to recover communication with 'Hitomi,' and trying to find out the status and causes of this communication failure," Yabe says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com