Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And under the Coastal Act, commissioners who fail to report a so-called ex parte communication on time are not supposed to vote on the matter or try to influence the commission's decision.
Similar(59)
All indicators of communication efficiency, communication effectiveness, on-time completion, on-budget completion, software functionality, and software quality were modeled as reflective (caused by their latent constructs [Petter et al. 2007]) measures.
Clear communication, being on time, delivering on promises, and fulfilling contractual obligations are good ways to create a climate of trust when things are unfamiliar.
While BIM has become an innate feature of the design process within the construction industry, there have been limited investigations that have examined how it can be integrated into real-time communication on-site.
Surprising me again, he hit a communication milestone right on time.
Communication efficiency positively influences on-time completion of GDAD project.
Communication effectiveness negatively influences on-time completion of GDAD project.
2. In a communication to Times employees on Thursday, The Times's publisher, Arthur Sulzberger Jr., offered strong support for Mr. Thompson, praising his ethical standards and calling him "the ideal person to lead our company".
Communication time included time for diagnostic and therapeutic conversations with patients, time for communication on psychosocial issues with patients and time for dialogues with out-patients on the telephone.
Her research focuses on time communication and feedback exchange.
The three factors for out-patient care responsiveness included 1) six items with two each on time, communication and autonomy (explaining 38.6% of the variance), 2) six items with each two items on dignity, confidentiality and quality of basic amenities (explaining 12.5% of the variance), and 3) three items on health problem solution (explaining 7.4% of the variance).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com