Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, annual communication reports on the influenza vaccination campaign were compiled by the communication offices of all UMCs, providing summaries of the evaluation of the intervention program by the teams involved in the organisation of the influenza vaccination program.
Similar(58)
"The mother's life cannot be preferred over the child's," the bishop's communication office elaborated in a statement.
According to a statement issued by the Qatari government's communication office in Doha there has not been a single death on a World Cup construction site.
A statement by his firm's communication office shared on Twitter said that he had "identified two privately owned Greek islands" that would be suitable for the project.
nor there is a governmental communication office that operates a like network on his behalf.A Twitter account claiming to be Mr Lugo's became active in December last year.
That office referred us to the White House communication office; we've asked them for a statement.
Also, each division has an extension and communication office.
The Huffington Post was directed to contact the school's communication office for comment, but did not receive a response at the time this article was published.
On several occasions, he framed the interaction between the press corps and the White House communication office as a daily battle, using phrases like "winning the exchange from the podium".
JUMPING IN Paul and Susan Spencer, the head of UNICEF's communication office in Ha Noi, had developed a precise plan of how to distill filmmaking into digestible bits for the students, many of whom had never even held a camera before.
To address these challenges, their training included questionnaire administration, recruitment strategies, and skill-building training to allow them to manage the community office (effective communication; scheduling and record keeping; management; computer skills).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com