Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We varied the communication mode of the request (e-mail, audio, or visual) and the professional tone of the communication (more versus less professional) and then measured the extent to which participants revealed information that either supported or did not support the client's accounting position.
At present, most middleware focuses on enabling communication at the request of applications.
The neighbor node is defined as the UT in the communication distance of the requesting user.
It can be assumed that this team had developed the basic principles of good communication with the requesting physicians, which has been shown to increase adherence with recommendations [ 16, 17].
Nothing in this section shall be construed to prohibit the communication of a request to appear before the grand jury.
A spokesman for the treasury told ABC that Mnuchin, 54, a former Goldman Sachs banker, sought the military jet to ensure he had a secure line of communication but aborted the request after it became clear there were other ways to maintain contact.
During World War II, Dr. Beranek became director of Harvard's Electroacoustic Lab, where he worked to improve voice communication with airplanes at the request of the military.
Taking the case of V2I communication, the requests to access those channels from SU vehicles are modeled as clients arriving in a queue and these requests stay in the queue until they are served.
For priority hospital programs with special entitlement to ICU resources, communication of bed requests might be made with very little direct communication between the ICU participants and the progam's end-user physicians.
Nothing came of the request.
After requesting an interview, he grew a bit frustrated with the slow communication of the co-owner Sarah Obraitis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com