Suggestions(1)
Exact(13)
Instead, they tend to take place after a consensus has emerged in the research community and are directed more to the communication of such consensus to outside communities (such as clinicians, insurers, health policy experts, and the public) than to the assessment of evidence that might warrant consensus.
Communication of such fine-scale spatial risk patterns to the public and medical community can be achieved through Web-mapping approaches.
Communication of such messages is being made easier by the development of in-house corporate Intranets (see article).
The categories above were selected because eBay believes that instant communication of such goods would help sales, the items are complex or local delivery is required.
Based on that the communication of such objects will offer an augmented infrastructure that is formed dynamically and on the fly based on transient links among objects.
Communication of such data is relevant, and much more informative than stating that 'no IC50 was attained'.
Similar(47)
The networks on-chip (NoCs) emerged as a scalable alternative to address the increasing communication demands of such systems.
These engagement strategies were observed in the non-verbal and verbal communication of CFHNs such as smiling at the woman, complimenting her on the baby and her mothering and negotiating with her as to how best to commence the visit.
Future studies should also incorporate other important aspects of communication, such as nonverbal communication and characteristics of parent child interactions (e.g., sensitivity, intersubjectivity).
All visits to villages occurred after seeking permission from community leaders via available channels of communication, such as telephone, radio, or personal communication by FUNASA health professionals.
This may be because language is considered so personal, cultural, variable and non generalisable whilst key elements of communication, such as non verbal communication have wider applicability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com