Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
For any disease response that engages communities, it is essential that communication is based on the community's understanding of the virus and also provides them with practical strategies to both mitigate the risk and make health-seeking decisions.
The first one, devoted to network communication, is based on a de facto standard, Berkeley sockets, thus allowing for easy integration of multi-computer environments.
This communication is based on a protocol.
The abstract semantics of communication is based on the IOPort/Receiver interface.
Hazard communication is based on identification and transmittal of available information on chemical products.
Our system communication is based on an Industrial Ethernet and uses the standard Transport Control Protocol/Internet Protocol for parameterisation, configuration and diagnostics.
Similar(26)
While related works in wireless CCN communication are based on broadcast communication exclusively, we show that this is not needed for efficient mobile ad-hoc communication.
Despite the circulating rumors, ranging from alien abduction to Nazi spies and stolen gold, an in-depth investigation uncovered that inclement weather had caused the crash and determined that the most probable meaning of the strange communication was based on a WWII code, deciphered as "Severe Turbulence Encountered, Now Descending, Emergency Crash-landing".
Power-constrained distributed estimation in WSNs was addressed in [16] where network communication was based on the amplify-and-forward scheme.
For fast data transfer, the client-side communication was based on Wi-Fi 802.11g connection rather than using the cellular network.
Most industrial safety protocols for fieldbus communication are based on the principle of the black channel[36], using the experience from the railway signaling domain [27, 37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com