Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Crisis communication has begun to systematically examine how people perceive the crisis response strategies using experimental designs.
As Dan has sensed the melting of my disapproval, the frozen sea that was our medium of communication has begun to melt as well.
Similar(58)
His gifts of human understanding, courage and communication have begun to fail him.
Yet he conceded to early missteps in communication, and has begun holding town-hall-style meetings across France aimed at soothing tensions.
Not only has this created new forms of in-class distraction and revolutionized campus communication, but it has begun to transform teaching itself.
Building on the Centre for Disease Control's (CDC) national communication infrastructure, the US has begun to develop their Extranet to manage local public health emergencies, and plans to expand it for communicable disease surveillance and control activities [ 6].
For McLuhan, however, the central notion is that because of the impact of electronic communication, the whole of social reality has begun to resemble the social reality of a village.
Meanwhile, a research and development project which aims to develop convergence broadcasting and monitoring systems that provide optimized and high-quality broadcasting services for both fixed and mobile receivers based on broadcasting and communication networks has began recently in Korea.
Laurance has begun using these same statistical tools to look for patterns in animal communication.
China has begun filtering billions of telephone text messages to ensure that people do not use the popular communication tool to undermine one-party rule.
Like millions of others, Mr. Boghossian has begun to slash the cost of his telephone calls by plugging into a fast-growing trend for Internet-based voice communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com