Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
After completing his PhD, Daniel transitioned into scientific communication full time.
Absolutely not, replied the CDFA in a communication full of legalese that Ms Dashtaki calls "Kafkaesque".The regulator demanded instead that Ms Dashtaki set up a "Grade A" dairy plant, just as a large factory processing raw milk would be required to do.
Fig. 1 Review of knowledge retention patterns in the literature (citations from Custers 2010; Semb and Ellis 1994, NCOSP, personal communication; full references in this legend can be found in the Custers (2010) and Semb and Ellis (1994)).
She believed, much as we do today, that experience is something to be chronicled and shared, and she forged a style of expression that will finally find its place in this century of Internet communication, full as it is of personal confession.
Informed consent, open communication, full disclosure and patient information are expressions of the contemporary focus".
Similar(55)
The comprehension often gained through effective communication ("fuller informed consent") is a worthier aim (Beauchamp and Childress 2008, 127ff; Manson and O'Neill 2007, e.g., 184 5).
A full-duplex communication, where full-duplex nodes communicate with each other through a full-duplex RS, is assumed.
He was not the only cabinet secretary who preferred back-channel communication to full discussion with the cabinet.
Like Snapchat and Confide, Pluto Mail gives its users the option of leaving more ephemeral communication traces.The full version of Pluto Mail is scheduled for release in June.
After completing the science writing program at the University of California-Santa Cruz, she joined the medical school's communication office full time in 2000.
Starting from a general mechanism with arbitrary communication, randomization, full history dependence, and without restrictions on preferences or technology, we show that the optimal contract can be implemented as a recursive direct mechanism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com