Sentence examples for communication equivalent from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

People rarely read beyond 10 lines in an email and adding a PS is the communication equivalent of telling the west wind.

A nasty email or text message can be the modern communication equivalent of that missile.

Similar(58)

Sweden's School of Arts and Communication's equivalent of the Tech Box is something they call Co Wall.

The first sentence's dismissal of all forms of communication as equivalent is breathtakingly stupid; the second drips with privileged ignorance.

Note that the sender and the receiver exchange RTS and CTS messages preventing their neighboring nodes from participating in a communication, which is equivalent to saying that the chosen set of communicating node pairs must constitute a 2-Valid matching.

"The quality of communication will be equivalent to a call made in Paris, London or anywhere above ground," they added.

As well as criticising education policy, he took care to distinguish the Bodleian from the university of Oxford, which he has never forgiven for establishing a Rupert Murdoch Chair of Language and Communication - the equivalent, in his mind, of creating a Saddam Hussein Chair in Peace Studies.

We are through our intelligence and communication a planetary equivalent of a nervous system.

5+ years relevant experience Must be self-directed, analytical and efficient at communication BSCS/EE or equivalent.

We consider a discrete-time, baseband equivalent communication system, a block diagram of which is shown in Fig. 1.

The poke, which is still around but rarely used, is a minimalistic form of communication — the digital equivalent of a head nod or wink.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: