Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
Our vision is to become the industry leader in Communication Entertainment; where new styles of communicating through the internet and social media, become entertainment.
Sadly, not the usual forms of communication, entertainment, or attire, but displays of misogyny.
Cell phones have put communication, entertainment, navigation, and restaurant reviews in the palm of our hands.
The guidelines, which are not mandatory, focus on amenities including communication, entertainment and navigation devices that the makers include.
Main focus was given to activities other than the driving task: rest and sleeping, object storage, feeding, personal care, communication, entertainment.
The study also suggests a growing reliance on the Internet for commerce, communication, entertainment and social lives, said Charles S. Golvin, an analyst with Forrester Research, and a co-author on the study.
Similar(37)
"Phone companies are going to have to cross from communication into entertainment, just like cable guys are crossing from entertainment to communication," says Next Level Chief Executive J. Michael Norris.
The Internet, with its convenience of accessibility to communication, information, entertainment and web-based communities [ 14], has become a basic tool for MSM who seek sex partners and for arranging liaisons [ 15].
The company headsets are communications tools providing a hands-free connection to communication or entertainment devices.
Spanning multiple computing, communication and entertainment platforms, Logitech's combined hardware and software enable or enhance digital navigation, music and video entertainment, gaming, social networking, audio and video communication over the Internet, video security and home-entertainment control.
The mass media of communication and entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com