Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
As a Communication Consultant who helps non-native English speakers communicate more confidently in international business, I thought I had to walk the talk and speak Portuguese.
Anna-Jane Niznikowska is a Communication Consultant who helps non-native English-speaking professionals become confident international business communicators.
For now, this is a road less travelled.Amanda Hudson is a communication consultant in China.
"What is there to run away from?" said Kara Minar, who worked on the White House advance staff between 1993 and 1996 and is now a communication consultant.
David Ropeik, a risk communication consultant and author of "How Risky is it, Really?," was very tough on the paper: This is a badly suspect piece of work.
NEIL WALLIS, former News of the World executive editor, goes to work as a communication consultant for the Metropolitan Police, serving the high-ranking policemen SIR PAUL STEPHENSON and JOHN YATES.
Similar(31)
But for all the fluff, corporate cynicism and the army of media communication consultants, there was just about enough intelligence and idealism on display to ensure the event inspired a little hope as well as suspicion.
Brand and communication consultants are warning that the IPL brand is in "choppy waters", and the league needs a "stronger game plan to rejuvenate the brand".
The meeting was organized by the National Academy of Sciences to explore the rich batch of behavioral research, from Kahneman to Kahan and beyond, illustrating that information, on its own, has little meaning (a favorite phrase of the risk-communication consultant David Ropeik).
As a communication skills consultant, I am often hired by top law firms to coach their junior associates.
The rationale for their implementation within hospitals is that they both improve the patient journey and improve clinic capacity (personal communication, Simon Longstaff, Consultant, Royal Hallamshire Hospital, Sheffield, January 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com