Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was "plainly not an expression of our relationship with Russia", he stressed, nor was "the communication concerned... a formal diplomatic démarche of any kind".
When the communication concerned the end of life, silence became notable.
Similar(58)
To meet the cancellation deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right to cancel before the cancellation period has expired.
Kirk is brooding about his personal and professional destiny in the vast reaches of space and Spock also has issues: his relationship with Uhuru (Zoe Saldana) is in deep trouble and he receives a sombre communication concerning the great elder, Ambassador Spock.
One key aspect of face-to-face communication concerns the differences that may exist between speakers' native regional accents.
The SEC also requested all documented communication concerning valuations that NIR has had with its accountancy, Marcum & Kliegman, and its valuation service, WTAS.
This communication concerns the design and development of high performance biomimetic timber joints as inspired by the venous cross-joints of dragonfly wings.
This brief communication concerns the unsteady aerodynamic external pressure loads acting on a semi-circular bluff body lying on a floor under wind gusts and describes the theoretical model, experimental setup, and experimental results obtained.
On the one hand models help to systemise the development process and to split it up into clear segments and on the other hand they allow easier communication concerning the results within the development teams.
Why wouldn't the public affairs arm of the HHS handle communication concerning health recommendations?
Assuming the deaf person uses ASL as their primary form of communication, hospitals are one setting where a qualified sign language interpreter is almost always appropriate because critical communication concerning medical treatment is being conducted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com