Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"communication characteristics" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the qualities or traits that are associated with communication. Example: One of the key communication characteristics of a successful leader is the ability to effectively convey their ideas and inspire their team. Another example: In order to improve communication within the company, we conducted a survey to identify the communication characteristics that employees value the most.
Exact(34)
UWB outdoor communication characteristics with and without traffic are presented.
In mapping the ITS communication characteristics to the existing UMTS environment the following requirements are met.
Tracer tests are in general a decisive tool to determine flow communication characteristics in underground formations.
A comparison of 4 × 4 MIMO WLAN wireless communication characteristics for six different geometrical shapes is investigated.
Comparison is made of 4 × 4 MIMO WLAN communication characteristics for corridors of different shapes and cross sections.
At the top most layer of the flow, the communication characteristics of the application are abstracted by high-level models.
Similar(26)
This is a desirable VANET communication characteristic.
This heterogeneous communication characteristic has to be faced by the engineering concepts and tools.
Even though the limited pattern of communication characteristic at the time of the founders was still largely in force, new lines of communication began to develop.
We take advantage of a priori knowledge of the communication characteristic of the application (embedded system) to perform computation and communication scheduling and route generation with regard for performance constraints.
The classification considered their design strategy and communication model characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com