Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Both are useful lan- guages for communication – bridging the clinical/research interface and guiding treatment decisions.
Similar(59)
Together, they form a communication bridge between the Netherlands' and French scientific communities.
The Operator Services Center OSCC) team is the communication bridge between doctors, staff, patients and the entire Stanford community.
This communication bridges the gap between conventional and alternative (renewable) lubricant basestocks in the lubricant industry.
In addition to information conveyance, dynamic images also act as a communication bridge in the human machine interface.
We find that frequent communication bridges a lot of what could have been difficult or tense situations in terms of a viewpoint of us versus them.
Used for sending MIDI messages from MCU to PC. Hairless MIDI: Serial to USB communication bridge between USART0 serial and PC's synthesizer.
Social media is increasingly being used as a communication bridge between government, emergency responders and managers, and the general public in extreme events.
Establishment of a passive data communication bridge via a patient's/parent's smartphone enabled automated integration and analytics of patient device data within the EHR between scheduled clinic visits.
We suggest that applying ROI from different perspectives may help form an important communication bridge between conservation and development tradeoffs, and prove valuable in the debate over renewable energy production options in the context of their environmental impacts.
Through her naturally empathetic nature she quickly connected with the three animals and, eager to embrace John Lilly's vision for building an interspecies communication bridge, she threw herself into his work, spending as much time as possible with the dolphins and carrying out a programme of daily lessons to encourage them to make human-like sounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com