Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
As a process that 'happens in relationship' (White 2010, p. 170), well-being forces appraisal of the fact that diminished access and damaged relationships between pastoralists contribute to the state of conflict and that poor communication between individuals and communities is an aggravating factor.
Such stations may facilitate communication between individuals.
Rather than visual displays, chemical communication between individuals is used.
Jenkins claims the level of disclosure extends to "even the most personal communication between individuals".
"The best photography being done today is in a purely digital format, and it's all about communication between individuals or groups of individuals.
These odours, chemical signals called pheromones, provide a means of communication between individuals of the same or different species.
Similar(18)
The communication protocol describes communication between individual components of xComfort wireless technology.
As these single-focus solutions gain traction, the need for a central hub that will integrate and facilitate communication between individual applications becomes even greater.
The OpenTox Framework supports rapid application development and extensibility by using well-defined ontologies, allowing simplified communication between individual components.
Knowing that cell-surface receptors that recognize and respond to extracellular stimuli are key components for the regular communication between individual cells required for the survival of any living organism, the aim of the present work was to investigate the effect of H2R overexpression on the U937 signal transduction pathway and its consequences on cell proliferation and differentiation.
Mann said he was concerned that police could be missing vital evidence because of a lack of communication between individual inquiries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com