Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The present communication attributes the theoretical interpretation of temperature induced transitions in collagen mimics in terms of stereochemistry, as explained by the modified Zimm and Bragg model.
The development of these attitudinal and communication attributes in health care practitioners is one of the challenges for health educators interested in family-centred practice.
That is consistent with the communication attributes of the three families of pheromones because ABP is the only one for which a role in mate selection based on subspecies recognition has been suggested (Laukaitis et al. 1997; Talley et al. 2001; Bimova et al. 2005).
Similar(57)
In fact, General Petraeus' most impressive communication attribute is his ability to respond to all questions in a forthright manner.
Team-Based Learning (TBL) is a teaching strategy designed to promote problem solving, critical thinking and effective teamwork and communication skills; attributes essential for safe healthcare.
'Process issues and communication' were attributed to the lack of response to the referral.
Often, problems with communication are attributed to Aboriginal people speaking a native tongue and having poor command of English.
We do evaluate companies on various attributes — communication, training, recognition and rewards, pay and benefits, fairness, camaraderie, celebrations.
According to the DOI theory, the spread of information about an innovation and the implementation process is influenced by four factors: innovation attributes, communication channels, adopter characteristics, and adaptation.
Positive personal and communication style are attributes which contributed to the learning environment.
Similarly Multiple Choice Examination (MCQ) outcome scores from clinical modules were extracted to reflect communication and clinical attributes of students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com