Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
In our study we explored the barriers and facilitators to public health agencies incorporating and engaging with two significant communication and information technology advances bi-directional communicadvances bi-directionalr understand how these new messaging strategies might be used by publicommunicationsies to communicand with itSMS toeholders, particularly in emergency situations.
In other corporate news, Motorola said it was considering selling its Integrated Information Systems Group, a government communication and information technology business.
Tifatul Sembiring, the minister of communication and information technology, said the government would reintroduce the bill to regulate online content after a "cooling down" period.
She is one of few to hold such a position anywhere in the region and is the minister of communication and information technology.
Future microgrids will allow high renewable penetration and become building blocks of smart grids thanks to advanced communication and information technology.
The use of computerized adaptive testing (CAT) has expanded rapidly over recent years mainly due to the advances in communication and information technology.
Similar(33)
Honorable Mention, 2013 American Sociological Association Section on Communication and Information Technologies (CITASA) Book Award.
From one standpoint, there are two problems with the new communication and information technologies.
We are specifically interested in global communication and information technologies, international inequality, and issues of international security.
The pervasive use of communication and information technologies can be seen as a driving force to develop distributed organisations.
A basic contention is that popular culture is cultivated to enhance the integration of communication and information technologies into an effective, controlled, and accepted communication environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com