Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While this type of connectivity can be searched out using information from maps, a difficulty lies in communicating the knowledge in an interesting way to non-experts.
These represent a general mean for (i) reusing proved solutions increasing the final quality, (ii) communicating the knowledge about a domain and (iii) reducing the development time and effort.
Similar(58)
Soil survey leads to the publication of soil maps and textual reports to communicate the knowledge gained by the surveyors.
Similarly, the Francis Report identified a failure to communicate the knowledge of any concerns and, in our study, it is apparent that shortcomings in VTE prevention exist at an individual level, are identified at the ward level and, currently, are not escalated.
studies are the environments where individuals receiving design education demonstrate their creativity in the most condensed way while questioning and communicating the theoretical knowledge they have learned through education.
The researchers' role is usually confined to conducting research and communicating the new knowledge [ 28, 35].
This emphasizes the necessity of further investigation concerning the etiology of the condition, and of communicating the increasing knowledge of ED and dental erosion to clinical practitioners.
Besides the DaNa2.0 website, the expert team uses additional channels to communicate the collected knowledge on nanotechnology-related issues to interested laymen.
The more you communicate, the more knowledge you have about your child's education.
But he gets the goal -- communicating the value of his knowledge, skills, and experience.
For individuals with low numeracy, pie charts can be an effective format for communicating the "gist" of health knowledge and treatment choices [ 41].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com