Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It is not just that they are communicating on Facebook, they are also learning from one another's experiences on the ground.
The court heard that Johnson and the girl began communicating on Facebook, Instagram and WhatsApp, and the footballer allegedly set up a second Snapchat account so his girlfriend would not discover his activities.
Protesters communicating on Facebook and irked by what WikiLeaks had revealed of the Ben Ali family's Caligula-like indulgence were roused to shatter the security state of yet another Arab despot.
As union membership has dwindled, the board has asserted its power to protect nonunion workers, issuing rules that make it illegal for companies to punish workers for communicating on Facebook or by e-mail about their wages or bosses.
Communicating on Facebook with a fellow member of a gang that, three months earlier in Rotterdam, had pulled off the biggest art theft in decades, Mr. Dogaru said he wanted to "finish the show" and work out a sale of the stolen paintings to a wealthy local wine producer who had sent word that he was keen to buy.
"Refugees are communicating on Facebook and WhatsApp and companies are communicating on email.
Similar(49)
Prospective matches communicate on Facebook, and submit their request to the school.
They don't communicate on Facebook for the following 12 days.
He had communicated on Facebook with Mr. Mahdi just hours before he was killed, discussing an upcoming protest.
"I use it to communicate on Facebook with my friends in my hometown," she said, cradling her red phone in her left hand.
In addition to losing the ability to publish and communicate on Facebook, and not wanting to use his real name because of China's strict rules governing freedom of speech and harsh response to those activists who violate them, he has lost the contact information for thousands of people in his Facebook community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com