Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In previous years this list has recognised the increasing power of the individual in communicating news and important information.
"Putting millions — or, overall across platforms, billions of people in a position to play an active real time role in news distribution is new," said Roy. "There's a lot more science to be done to understand networked human behavior and how that intersects with communicating news and information".
And in many cases, citizen journalism is the most reliable means of communicating news to a global audience.
In this precarious world, star couples have adopted a perfunctory means of communicating news of their breakup: the press release.
"Too often, there seems to be an insufficient sense of urgency in communicating news and updates among senior management when an incident occurs.
Cockburn was not inclined to voluntarily hand over British military personnel who risked being returned to slavery by the Americans, and professed difficulty in communicating news of the Treaty of Ghent to Nicolls.
Similar(51)
Rather, it communicates news of them via embassies and dignitaries wishing to attend can do so.
The money will go towards the regional laboratory system and the health-alert network that allows doctors to communicate news of isolated cases to epidemiologists.
And the fact this tale has bum, fart, poo, bottom, rude bits, naughty connotations makes it a sure-fire, pass-it-on sensation, which neatly communicates news of the video release to every enthusiastic Trekkie and Clingon this side of the final frontier.
With the SEC last year formally acknowledging that companies can communicate news legitimately via Twitter (as long as investors are alerted of it), Twitter has become an increasingly central part of the conversation around how different businesses and industries are progressing.
Before internet transmissions girdled the globe, bands communicated news to their followers by means of a fan club.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com