Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It can be argued that patients' manner of communicating has changed over time like GPs' communication styles have.
Similar(59)
The way that people communicate has changed so much in recent years and almost everyone who comes to our hospital has a smartphone.
Mr. Flessas pointed out that 'social media has been developing with rapid speed, the world has changed, the way we shop has changed and the way we communicate has changed.
The ways and means by which we communicate have changed rapidly in the last five years.
Even the preferred way to communicate with buyers has changed.
The lab's planning algorithms would give motorists an initial travel plan, which would adapt to externalities along the way, communicating when a parameter has changed and making recommendations to ensure a timely arrival, such as suggesting a restaurant closer to the traveller's destination.
But as smartphones have become as ubiquitous as having your keys and wallet, acceptance of having them and utilising them to communicate workplace-related information has changed, and that is the wave that services like Workplace are hoping to ride.
It is obvious that the way college students communicate with each other has changed dramatically over the past few years.
With a simple Twitter phrase, #winning, known in the parlance of social media as a hashtag, Mr. Sheen underscored one of the newest ways technology has changed how we communicate.
The ability to collect massive amount of data, analyze it almost instantaneously, and communicate critical information in real time has changed the way we make system and individual travel decisions; and offer promises to address 21st century persistent transportation challenges in unprecedented ways.
It has changed the way we communicate with government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com