Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Pokorny holds that DailyBooth differentiates itself from the other photo sharing apps because it is a "front of the phone" app i.e. it exists primarily to capture user faces which is faster than making a phone call or sending a text if you want to communicate a sentiment.
But some have shied away from "historical display" of the Gadsden flag because "it can now communicate a political sentiment that may not be theirs".
Emoji also feature strongly on Apple Watch, with Cupertino offering a series of customizable, animated emoji that can be used to reply to a missive — meaning Watch users can communicate a specific sentiment without actually having to describe their feelings with words.
It is not fake sympathy that communicates commiseration--a sentiment for pity parties of fellow victims.
I didn't do a great job of communicating that sentiment, right?
On Sunday, Navarro told Fox host Chris Wallace he was communicating "the sentiment that was on Air Force One".
The later German monuments constructed by the Nazi government were substantial, but communicated a limited range of symbolic messages, focusing on German heroism, conservative nationalism sentiments and masculinity.
Communicate a clear positioning.
Each video that was part of the Shadow of Mordor campaign was required to meet five criteria: to show gameplay, to include "a strong verbal call-to-action" to click the link to the game's page in the video description, to "promote positive sentiment," to avoid showing any bugs or glitches, and to abstain from communicating any "negative sentiment" about the game or its developer.
There wasn't much interest at the time in how he chose to communicate that sentiment: whether he said it in a speech, say, or whispered it to a friend, or wrote it in his diary or published it in a book.
Ms. Itzik, the minister who spoke with Mr. Barak, communicated his sentiment that Israel would now have to choose between painful concessions and a future of conflict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com