Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
You're communicating an idea.
Libeskind succeeded in communicating the notion that architecture and particularly modern architecture can have a moral component.
Libeskind succeeded in communicating the notion that architecture — and particularly modern architecture — can have a moral component.
The artists on view each communicate a distinct worldview and relationship to the notion of disguise.
In the differential theory of the faculties, sensibility, imagination, memory, and thought all "communicate a violence" from one to the other here Deleuze works with the Kantian notion of the sublime as discordant accord of the faculties.
In my opinion, the literal description of the visual idea is secondary to the models but serves to communicate the notion of a building divided in two parts: a concave public plaza that extends through the landscape all the way to the sea--under the sky--and underneath, a large gallery under the sea.
"To communicate?" a student ventures.
Communicate a clear positioning.
The critical moment – when it was clear that we had a break with past – came in the post-G20 summit press conference, when Obama declared: "What I've tried to do... is communicate the notion that America is a critical actor and leader on the world stage, and that we shouldn't be embarrassed about that, but that we exercise our leadership best when we are listening".
Each year around March 8 (International Women's Day), representatives of world governments come together to draw up a statement that is supposed to communicate the notion that women and men are equal.
Ms. Ambo communicates the notion of compassion and calm as something teachable, but perhaps feeling already convinced, she's less ambitious as a filmmaker about taking her subject and her portraits to another level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com