Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Every blue note, every toss of the golden mane captures Ms. Mitchell's singular aura and communicates why a man like Mr. Kelly would fetishize her persona rather than playing just another variation on Joan Crawford.
"A simple analogy communicates why legislators may privilege the concerns of donors who have not contributed to them directly: a thief can compel a victim to hand over their belongings by brandishing a handgun even without firing it; the knowledge that the thief can fire the gun is what induces the victim's compliance," they wrote.
Similar(58)
So we've got to take that to heart and, I think, look to be able to communicate why we're doing what we're doing".
"We moved a lot of things and didn't always do the best job of communicating why we were doing something or how this played in," he said.
"Historically, we haven't been aggressive enough in marketing our successes and communicating why people should feel comfortable in the Republican Party".
He adds: "Communicate why you have the policy, make sure staff have a copy, give it to new staff and check it regularly and update it if necessary".
"They couldn't communicate why, but they seemed to really need to get out on the patio, so I let them through," Mr. Paladino said.
Yet everyone involved with them, including the prime minister and his deputy, failed to communicate why the NHS needs to change in a hurry to respond to the pressures of increasing health costs, rising expectations and an ageing population.
"The last creative did its job of communicating French's Mustard was fun," Ms. Shevack said, "but I don't think it did its job of communicating why people should choose French's above other brands".
But although it contains some terrific art – there are even a couple of Leonardo drawings in the stultifying abundance – it utterly fails to communicate why he matters, why he is worth this attention.
"There is perhaps less fun but I hope we can do the job of communicating why these works are important and why they caught the imagination of many people over the last 12 months".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com