Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's the way every breed of horse on the planet communicates whether they're wearing an English saddle, a Western saddle, going on a trail ride, or competing in Grand Pre-dressage.
Similar(58)
The "Express Yourself" gallery specializes in activities that help children communicate, whether with music, art or language.
"We do not use colors to communicate whether one product is less harmful or more harmful than another".
It should embrace the notion that they communicated, whether directly, or through an intermediary, or both, because their ability to communicate is exactly what requires protecting.
A. It probably sounds like an exaggeration, but in some way, shape or form, I spend about 50 percent of my time communicating, whether that's externally or internally.
And you'll say, 'You're too kind, but I have other arrangements.' This is the way people are used to communicating, whether it's leaders in the newspaper or regular people.
Journalists and other speakers can avoid liability, the court ruled, if they can show that the information they communicated — whether it turned out to be true or false — was of public interest and they were diligent in trying to verify it.
For the 3D characters designed for the simulation discussed here, different animated walk cycles were designed to communicate whether an agent was male or female, young or old.
He noticed it was sending back unique identifiers for his device and seemed to communicate whether he wanted it to or not.
But, in a relatively short time, Giphy has become an ingrained part of the way we communicate, whether it's in iMessage, on Twitter, Tinder or Slack.
And if you think about it, these are sort of the nervous system of all the devices they probably have, all the things that communicate, whether it's Internet or wireless or whatever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com