Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"He communicates the idea that if you don't like him, he just doesn't care," said William Eimicke, a professor of public administration at Columbia.
This is the kind of film that communicates the idea of innocence by having Celina dote on a doll, skip everywhere and stridently announce that her prayers will bring her mom and brothers back.
This is shows the judge your respect him or her, and communicates the idea that you take the proceedings seriously.
"Incendiary" communicates the idea of something explosively provocative, while "controversial" is a more general term for something that generates disagreement.
Similar(55)
Dhanda says the Speaker needs to be able to communicate the idea that the recess isn't a holiday.
"Do not make something against him, but communicate the idea that women are the nation," Cristina said.
The human observer may then consider their own techniques for non-verbally communicating the idea of "follow me".
"We tried to communicate the idea that L.A. in the future will be very heavily Latino, very heavily polyglot and mixed, a browning of the population," he said.
Books like Mario Puzo's "The Godfather" communicated the idea that mobsters were men who cared about the happiness of their communities and who lived by their own codes of honor and conduct, impervious to the political whims of the establishment.
These carefully crafted words not only communicated the idea that the killing committed by these two children was an act of evil but also suggested that it was also 'unparalleled' and therefore worse than the terrible deeds perpetrated by adults.
The ad features a procession of alarming images — the San Bernardino shooters, a crowd at passport control, the flag of Syria's Al Nusra Front — designed to communicate the idea of a country under siege.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com