Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
These results not only provided very strong support for the hypothesis that the waggle dance communicates distance and direction but also showed that the target is ultimately located by cues that are related to natural food sources.
Similar(59)
Based on these results, "there is now no question that the way honeybees communicate distance depends on what they see," says Mark Frye, a neurobiologist at the University of California, Berkeley.
Their ringed tails also communicate distance, warn off neighboring troops, and help locate troop members.
Are less likely to communicate distance distinctions in demonstratives (27).
This will become critical as UNICEF increasingly communicates across distance with provincial staff, with multiple levels of government personnel and systems, and with private and international funders.
A successful honey bee forager tells her nestmates the location of good nectar and pollen with the waggle dance, a symbolic language that communicates a distance and direction.
As a reference, both the theoretical limit and the performance of traditional RS-485 bus communication (which depends only on total cable length and not on communicating node distance and is impossible at 10 km) are shown.
The written language predominated because for generations, there was no other way to communicate over distance than by letters, newspapers, periodicals or books; even telegrams were written.
With his father ill with lung cancer, he worked 18-hour days from Toronto over the Christmas break, communicating long distance with his economics professors, Parag Pathak at M.I.T., and Tayfun Sonmez at Boston College.
Kulintang music can be used for communicating long distance messages from one village or longhouse to another.
Crosby and Jasmine communicate long distance via Skype, a software application that allows users to make voice calls and video chat over the Internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com