Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Books like Mario Puzo's "The Godfather" communicated the idea that mobsters were men who cared about the happiness of their communities and who lived by their own codes of honor and conduct, impervious to the political whims of the establishment.
These carefully crafted words not only communicated the idea that the killing committed by these two children was an act of evil but also suggested that it was also 'unparalleled' and therefore worse than the terrible deeds perpetrated by adults.
Back in the 16th century, Italian philosopher Giulio "Delminio" Camillo developed and communicated the idea of a "Theater of Memory" in his book The Idea of the Theatre.
Similar(57)
Dhanda says the Speaker needs to be able to communicate the idea that the recess isn't a holiday.
"Do not make something against him, but communicate the idea that women are the nation," Cristina said.
The human observer may then consider their own techniques for non-verbally communicating the idea of "follow me".
"We tried to communicate the idea that L.A. in the future will be very heavily Latino, very heavily polyglot and mixed, a browning of the population," he said.
"He communicates the idea that if you don't like him, he just doesn't care," said William Eimicke, a professor of public administration at Columbia.
The ad features a procession of alarming images — the San Bernardino shooters, a crowd at passport control, the flag of Syria's Al Nusra Front — designed to communicate the idea of a country under siege.
We conceived of the book as a very ownership-based object, which is a stupid phrase I just invented to communicate the idea that we wanted it to be something people wanted to own.
Like "Cops," he shows that the quotidian positioning of the camera -- in which the framing seems to communicate the idea that nothing too important is taking place, thereby inviting us to relax and let the events wash over us -- lends itself to fictional drama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com