Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"A great many Al Qaeda operatives remain unidentified, or, if identified, have not been communicated sufficiently to other jurisdictions," the report finds.
Similar(59)
In some cases, there was no point person or coordinator and specialists were not communicating sufficiently.
Or, in plainer English, how it communicates sufficiently to enlarge the world.
The members attributed their vote not to the Schubert brouhaha but to Mr. Shew's failure to communicate sufficiently on other matters.
"I messed up," he wrote, adding that at a time when Netflix was "evolving rapidly," he did not communicate sufficiently with customers.
Notwithstanding the massive international interest in the case and South Africa's legal system, the government has not been able to communicate sufficiently to fight negative perceptions about crime and the justice system to counter the onslaught.
The dispute culminated in a fiery meeting on 6 October 2000, when Mrs Pratt complained that her colleague had failed to communicate sufficiently with her and "at one stage she went over to where Mr Roberts was sitting, thrust her face into his and screamed 'Communicate!' very loudly and directly into his ear".
"The individual commitment and individual hard work of the individual agencies is really strong, but there's still too much parallel working and not communicating sufficiently in terms of the paperwork". Of last year's area report, she says: "I think that if the grades that we gave last December gave a false assurance we have to take some responsibility for that.
The women must be able to communicate sufficiently to discuss their concerns about birth and be 16 years or older.
When applying existing datasets to new problems, data users may not always be able to communicate sufficiently with data generators and publishers.
Migrants were approached if undocumented, first generation, of non-Western descent and able to communicate sufficiently in the three languages the interviewer was competent in (English, Dutch or Swahili).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com