Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Findings from this study highlight the interrelation between individual and organizational factors, tools and strategies that affect framing of health communication and, how health communication is communicated, received and understood.
Similar(59)
The barrier in question does not relate to "Walking and moving", which is included in T3; it might relate to "Communicating, receiving" but is not related to "Blindness" which is included in the scoring pattern of T5.
Activities-and-Participation categories that were identified as limited or restricted most commonly address aspects of communication (e.g., d325 Communicating with – receiving – written messages, d345 Writing messages, d170 Writing, d110 Watching, d166 Reading and d315 Communication with – receiving – nonverbal messages).
Although the groups appear to have communicated with and received financing from foreign organizations, most experts discount significant connections with other militant movements, such as Al Qaeda and the Indonesian group Jemaah Islamiyah.
People raised in the internet age have many ways to communicate and receive messages.
Subjects used communication tools including Skype, Dropbox, emailed photos, and picture archiving and communication system (PACS) as ways to communicate and receive feedback on ultrasound images.
Online discussion forums have become a popular means of communicating and receiving support in a wide range of domains.
She is bedridden, unaware of her surroundings, struggles to communicate and receives round-the-clock care.
When the handset leaves the car, so does the vehicle's ability to communicate or receive commands remotely.
The energy use is involved in communicating and receiving all packet types including data, ACK, and AP.
It's also a way of communicating: we receive valuable information from pauses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com