Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In an echo of the ways the rioters communicated, many of those involved in defending their communities came out on the streets as a result of word of mouth and social media messages.
Even where value can be demonstrated and communicated, many urban forests take years to provide their full benefits, often making it difficult to gain popular support.
Because Sd1 is not necessarily a reportable disease or because the information concerning the probable place of infection was not communicated, many cases were not recorded at national surveillance levels.
Similar(57)
"Graffiti and hip-hop are tremendous mediums for communicating many of the most urgent needs of the communities in which we work: Sexual and reproductive rights, human rights, education," Showy says.
The problem is that although we have faster, more convenient ways to communicate, many of us haven't adapted our style of communication to the way things work today.
Their creations communicate many of the same emotions, evoking fear and sadness but also resilience.
Aside from having difficulty communicating, many of the students have trouble understanding their feelings.
Take some of the pressure off senior managers by volunteering to do a regular blog or newsletter for colleagues, whereby you communicate many positive aspects of change.
Cherished as an icon by several rock genres, it communicates many potential meanings without specifying any single one: the skull as style hedge.
While managers are taught to actively communicate, many either unintentionally undercommunicate or fail to articulate specific priorities that would give meaning to their vision.
The cacophony interferes with the ability of whales and other sea animals to hear each other; they rely on quiet waters to communicate many miles apart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com