Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hartwig says that in months with a lot of claims, this is where the stop-loss kicks in, capping each customer's exposure at a clearly communicated level.
Similar(59)
Saleema also aims to stimulate new discussions about FGM/C at family and community levels -- new both with regard to who talks to who ('talk pathways') and the specific issues communicated about ('talk content').
It is therefore recommended that in order to kick-start a reform process that is explicitly aimed at improved service delivery, that an action plan with not more than ten key deliverables is widely consulted upon and that this be communicated thoroughly to all levels of government and civil society.
Students exhibited high levels of engagement, communicated activation of prior knowledge, and developed meaningful and representative models that led to their achievement of our lessons' learning goals.
It is vitally important that these sorts of decisions be communicated and acknowledged at the managerial level and incorporated into the incident plan.
By only communicating their perceived context, the communicated data volume is reduced.
The link between weight loss or diet and improvements to blood pressure or glucose levels may need to be more clearly communicated to patients either via GPs or through public health messages regarding healthy weight.
Each communicated stories of persecutions within their communities and suggested methods of counteracting such insults.
The measurement losses of the communicated information are considered in an unreliable communication channel.
As such, the level of support, encouragement and assistance is dependent on the communicated wishes of the child and family.
Any areas that show a high level of discrepancy will be determined by data mangers and communicated to resource pathologists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com