Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Communicate from outside to inside the container and vice-versa, i.e., intra-container communication.
Neither W-18 nor W-15 affects the pathway by which opioid effects are communicated from the outside to the inside of receptor-expressing cells (via either G-protein-dependent inhibition of cAMP production or G-protein-independent translocation of beta-arrestin), with only non-specific effects at very high concentrations.
In this section, we will discuss if it is possible to: Set up a wireless link between containers and a cellular network, i.e., extra-container communication Create an ad hoc network between stacked containers, i.e., inter-container communication Communicate from outside to inside the container and vice-versa, i.e., intra-container communication.
Although barred from communicating with the outside world outside of his heavily restricted visiting hours, Cellino does have a television.
Because of far from the town, strict management system and the 8-hour shifts (10 12 h of actual work per day) of the factory, the workers rarely communicated with outside.
Its two hundred inhabitants communicated with the outside world by radio.
The police prevented Mr. Chen and his supporters from communicating with the outside world.
Smith said that this appeared designed to intimidate inmates from communicating with the outside world.
They are prevented from communicating with the outside world by phone or the internet and their families can no longer meet them.
He and the other captives were forbidden from communicating with the outside world during their captivity but he memorised the last message left by Mr Foley and passed it on to the journalist's family.
In front of their children, he would call her "thunder thighs". When he went out, he would take away the phone, preventing her from communicating with the outside world.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com