Your English writing platform
Discover Ludwig"communicate virtually" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to communication that takes place between two or more parties by using electronic methods such as email, video chat, or messaging apps. For example, "With everyone working from home, we had to find new ways to communicate virtually."
Exact(9)
Then they can communicate virtually instantaneously with other users of the software by sending a message, which travels through Aimster's computers and then to the other user.
Indicating -- that old no-no in basic acting class -- is what Mr. Hadary does to communicate virtually all thoughts, schemes and emotions, stealth and sly amusement.
The Dunbar number, generally thought to be around 150, is a popular topic of discussion in Silicon Valley among people building tools to communicate virtually with thousands of people.
AOL's instant messaging services are a kind of hybrid that combines the most attractive features of telephones and e-mail by allowing two or more computer users to communicate virtually instantaneously.
But amid the desperation of a bear market — and the pervasion of technology that allows traders to communicate virtually untraceably — the art of the rumor has become increasingly powerful, even democratized.
"General Mattis and I communicate virtually every day, and we agree there must be the highest level of coördination between our diplomatic efforts and our military efforts," he said.
Similar(50)
As well as communicating virtually, it's also important for online-only businesses to be contactable by phone.
The ad -- titled "Echo" and set to air statewide features alternating clips of Whitman and Schwarzenegger communicating virtually the same lines.
The intangible tasks of knowledge creation are similar to software development in that they may be performed and communicated virtually.
Using the relatively small number of symbols on the keyboard, you can record, store, and communicate a virtually infinite range of information, and encode meanings with virtually any degree of complexity.
The Skype Translator project offers on-the-fly translation of both spoken and written languages for participants in Skype conversations, making it possible for two people who speak completely different languages to communicate with virtually no barriers to understanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com