Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
That day, we talked about boundaries, about how to establish them and communicate them in healthy ways.
When we have found the answers to these questions we also have to make sure we communicate them in ways that attract voters.
In such cases, subgroups must be sure to link their findings to the group's larger goals and communicate them in a way that's understandable to all.
Advance care planning (ACP) encompasses a process by which people may express and record their values and preferences for care and treatment should they lose the capacity to communicate them in the future.
He encouraged young doctors and scientists to record their experiences and communicate them in prose, celebrating their endeavors rather than seeing them as a form of competition or threat.
This allows candidates like Cruz to campaign on specific issues, but communicate them in multiple ways to different audiences depending on the personal information the company holds about them.
Similar(47)
(I9/1, male) However, suppressing negative feelings or communicating them in an acceptable fashion appeared to require "acting behaviour" from teachers to some extent.
Key takeaway: If you possess insights that are critical to your business success, you have a duty to communicate them clearly in a timely manner.
These developments, and the shifts in language that are required to communicate them, are interesting in that they give adipocytes substantial agency.
The test takers of today could become the leaders of tomorrow: let's make sure they really grasp concepts and can communicate them verbally and in writing.
In my work in the nonprofit sector, I have observed many organizations with worthwhile missions that fall flat in communicating them to their stakeholders in meaningful and active ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com