Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The guidance suggested that employers consider and communicate their objectives, such as reducing transmission among staff, protecting people who are at increased risk of influenza-related complications from becoming infected, maintaining business operations, and minimising adverse effects on other entities in their supply chains.
Similar(59)
I never ceased to be amazed at how many people assume everyone knows what they want to occur without ever finding it necessary to communicate their objective.
These delays lead to less flexibility and agility, preventing organizations from communicating their objectives and outcomes efficiently.
Yet the misunderstanding of what the Women's March was really about has made us recognize that in order for the marches to resonate with not only activists but also with those that may feel left out of the political discourse, communicating their objectives and importance is key.
The idea is that employees plan and openly communicate their key objectives, thereby committing themselves to these plans in front of their peers.
The language of business is finance, so IT leaders must be to communicate their technology vision and investment thesis to financial outcomes and company objectives.
communicate their decision?
He focused his prepared remarks on leadership, using the 2007 U.S. troop surge in Iraq to illustrate how leaders developed ideas and objectives, communicated their plans, and learned lessons in the course of implementation.
"It sounds like a good example of best practices to communicate clearly what their objectives are," Mr. Arnoult said, "and it encourages and educates donors to be more explicit in spelling out their gift intentions".
Communicate these objectives within your marketing, and take advantage of them when looking for funding.
It can communicate company objectives and activities during its preparation and serve as a basis for communication throughout its term.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com