Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A completely correct tree would clearly communicate the separation between the nine invertebrates and ten vertebrates in the survey; each misplaced organism indicates that the student does not know the group to which that organism belongs and/or does not know how to communicate this using a tree.
Similar(59)
First, trees were scored based on how well the diagram communicated the separation between the invertebrate organisms and the vertebrate organisms.
Biosecurity education should encourage the separation of species and communicate the dangers of feeding raw chicken to swine, in addition to providing guidelines about how to appropriately boil chicken.
Communicate the structure.
Communicate the Strategy.
Communicate the need for patience.
I know it can be awkward, but if you want to save your credit score, do whatever you can to follow Paltrow's example and continue to communicate openly throughout the separation -- it will pay off in the end.
The crew and the launching team calmly communicated the milestones of reaching orbit: the "go at throttle up" call about a minute into flight as the shuttle passed through the zone of maximum turbulence; the separation of the solid rocket boosters; the main engine cutoff; and the separation of the external tank.
Child specialists agree that parents need to communicate honestly and in advance that the separation is happening, the reasons behind it, and what the future might look like for the family.
Nor may they care, as the separation between the person they are communicating with provides so much distance between the two that the child does not appreciate that the words exchanged do, in fact, matter.
In order to communicate with him, you develop a technology that lets you change the separation between the two planets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com