Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It's Ross and Alisdair who communicate the physical assurance that speaks, instantly, of seasoned performers.
Similar(59)
Many of the women emphasized that, at times, they had to communicate the emotional and physical struggles for their partner because he shut down.
You can sense her softening her voice, calculating what her body language should communicate, measuring the physical distance between herself and Steve as they sit, drive, and walk.
In general, cyber-physical vehicles are equipped with vehicular cyber-physical systems in which various vehicles are networked to sense, monitor, control, and communicate with the physical world.
C.C.: Something that's really hard for me to communicate is the physical beauty, and just the bigness of the picture.
There are events being created as a time for people to get together, hand over their connected devices, including watches, and communicate in the physical world.
As shown in Fig. 9, move_group will look for configuration files in ROS param server to generate full robot model management, and communicate with the physical robot controller to get current state information (positions of the joints, etc).
Similar specialized cells of the sense organs detect pressure (touch) and vibrations and communicate these physical stimulations to the nerves of the afferent pathway up to the brain.
But what makes the book outstanding is this author's ability to reach beyond architecture, to communicate the ways in which the physical form of the university is the expression of social and political ideals.
But the more they communicate, the more you sense their physical and emotional isolation from one another and grasp Mr. Lipsky's notion that each person is a little planet in its own orbit, with its own history and climate.
Never again shall we be dismissed because of the physical appearance, how we communicate, the way we walk, or the manner we perform any activity," Hon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com