Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Soil survey leads to the publication of soil maps and textual reports to communicate the knowledge gained by the surveyors.
Similarly, the Francis Report identified a failure to communicate the knowledge of any concerns and, in our study, it is apparent that shortcomings in VTE prevention exist at an individual level, are identified at the ward level and, currently, are not escalated.
Similar(58)
While this type of connectivity can be searched out using information from maps, a difficulty lies in communicating the knowledge in an interesting way to non-experts.
These represent a general mean for (i) reusing proved solutions increasing the final quality, (ii) communicating the knowledge about a domain and (iii) reducing the development time and effort.
Besides the DaNa2.0 website, the expert team uses additional channels to communicate the collected knowledge on nanotechnology-related issues to interested laymen.
The more you communicate, the more knowledge you have about your child's education.
This approach can also be broadened to gauge and communicate the types of knowledge available in different ecosystems and to compare the emphasis of ongoing investigations or modeling.
But if [they] can't communicate that, the knowledge is worthless," Oppenheimer says.
As the only elements found in BX-C that autonomously respond to an AP position, the early embryonic enhancer/initiators were proposed to read a parasegmental address and to communicate this knowledge to the rest of the elements within a domain.
studies are the environments where individuals receiving design education demonstrate their creativity in the most condensed way while questioning and communicating the theoretical knowledge they have learned through education.
The researchers' role is usually confined to conducting research and communicating the new knowledge [ 28, 35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com